Feed aggregator

mié, 3 oct 2018 - La insensibilidad mantiene la paz

Daily Bible Reading - Wed, 10/03/2018 - 06:25
Lección: Paz familiar Lectura: La insensibilidad mantiene la paz 2018-10-03 Referencia: Génesis 13:1-11 (RVR1960) Abram y Lot se separan 1Subió, pues, Abram de Egipto hacia el Neguev, él y su mujer, con todo lo que tenía, y con él Lot.2Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y en oro.3Y volvió por sus jornadas desde el Neguev hacia Bet-el, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Bet-el y Hai,4al lugar del altar que había hecho allí antes; e invocó allí Abram el nom... Read more

Lecturas Diarias: La insensibilidad mantiene la paz

Daily Bible Reading - Wed, 10/03/2018 - 06:20
Lección: Paz familiar Lectura: La insensibilidad mantiene la paz 2018-10-03 Referencia: Génesis 13:1-11 (RVR1960) Abram y Lot se separan 1Subió, pues, Abram de Egipto hacia el Neguev, él y su mujer, con todo lo que tenía, y con él Lot.2Y Abram era riquísimo en ganado, en plata y en oro.3Y volvió por sus jornadas desde el Neguev hacia Bet-el, hasta el lugar donde había estado antes su tienda entre Bet-el y Hai,4al lugar del altar que había hecho allí antes; e invocó allí Abram el nom... Read more

Daily Reading: Le désintéressement garde la paix

Daily Bible Reading - Wed, 10/03/2018 - 06:15
Lesson: Paix en famille Reading: Le désintéressement garde la paix 2018-10-03 Reference: Genèse 13:1-11 (LSG) Abram de retour en Canaan. Séparation d’avec son neveu Lot V. 1-13: cf. Ps 112:1-3. (Mt 5:9. Ja 3:17, 18.) Lu 12:15. 1Abram remonta d’Égypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.2Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.3Il dirigea ses marches du midi jusqu’à Béthel, jusqu’au lieu où était sa tente au commencem... Read more

Wed, 3 Oct 2018 - Unselfishness keeps the peace

Daily Bible Reading - Wed, 10/03/2018 - 06:10
Lesson: Family Peace Reading: Unselfishness keeps the peace 2018-10-03 Reference: Genesis 13:1-11 (KJV) 1And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.2And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.3And he went on his journeys from the south even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Hai;4unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called... Read more

Daily Reading: Unselfishness keeps the peace

Daily Bible Reading - Wed, 10/03/2018 - 06:05
Lesson: Family Peace Reading: Unselfishness keeps the peace 2018-10-03 Reference: Genesis 13:1-11 (KJV) 1And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.2And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.3And he went on his journeys from the south even to Beth-el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth-el and Hai;4unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called... Read more

Wed, 03 Oct 2018 - Unselfishness keeps the peace

Daily Readings - Wed, 10/03/2018 - 00:00
Lesson: Family Peace
Reading: Unselfishness keeps the peace
Reference: Gen. 13:1-11

Genesis 13:1: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
Genesis 13:2: And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Genesis 13:3: And he went on his journeys from the south even to Beth–el, unto the place where his tent had been at the beginning, between Beth–el and Hai;
Genesis 13:4: Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name of the Lord.
Genesis 13:5: And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
Genesis 13:6: And the land was not able to bear them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together.
Genesis 13:7: And there was a strife between the herdmen of Abram’s cattle and the herdmen of Lot’s cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Genesis 13:8: And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
Genesis 13:9: Is not the whole land before thee? separate thyself, I pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then I will go to the right; or if thou depart to the right hand, then I will go to the left.
Genesis 13:10: And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the Lord, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
Genesis 13:11: Then Lot chose him all the plain of Jordan; and Lot journeyed east: and they separated themselves the one from the other.
(KJV)
Categories: Daily Readings

mar, 2 oct 2018 - Tanto para mí como para mi casa

Daily Bible Reading - Tue, 10/02/2018 - 06:25
Lección: Paz familiar Lectura: Tanto para mí como para mi casa 2018-10-02 Referencia: Josué 24:13-18 (RVR1960) 13Y os di la tierra por la cual nada trabajasteis, y las ciudades que no edificasteis, en las cuales moráis; y de las viñas y olivares que no plantasteis, coméis. 14Ahora, pues, temed a Jehová, y servidle con integridad y en verdad; y quitad de entre vosotros los dioses a los cuales sirvieron vuestros padres al otro lado del río, y en Egipto; y servid a Jehová.15Y si mal os p... Read more

Lecturas Diarias: Tanto para mí como para mi casa

Daily Bible Reading - Tue, 10/02/2018 - 06:20
Lección: Paz familiar Lectura: Tanto para mí como para mi casa 2018-10-02 Referencia: Josué 24:13-18 (RVR1960) 13Y os di la tierra por la cual nada trabajasteis, y las ciudades que no edificasteis, en las cuales moráis; y de las viñas y olivares que no plantasteis, coméis. 14Ahora, pues, temed a Jehová, y servidle con integridad y en verdad; y quitad de entre vosotros los dioses a los cuales sirvieron vuestros padres al otro lado del río, y en Egipto; y servid a Jehová.15Y si mal os p... Read more

Daily Reading: Quant à moi et ma maison

Daily Bible Reading - Tue, 10/02/2018 - 06:15
Lesson: Paix en famille Reading: Quant à moi et ma maison 2018-10-02 Reference: Josué 24:13-18 (LSG) 13Je vous donnai un pays que vous n’aviez point cultivé, des villes que vous n’aviez point bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n’aviez point plantés et qui vous servent de nourriture. V. 14-28: cf. (De 29. 2 Ch 15:8-15; 34:29-33.) 14Maintenant, craignez l’Éternel, et servez-le avec intégrité et fidélité. Faites disparaître les dieux qu’ont servis... Read more

Tue, 2 Oct 2018 - As for me and my house

Daily Bible Reading - Tue, 10/02/2018 - 06:10
Lesson: Family Peace Reading: As for me and my house 2018-10-02 Reference: Joshua 24:13-18 (KJV) 13And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat. 14Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.15And if it seem evil unto you to serve... Read more

Daily Reading: As for me and my house

Daily Bible Reading - Tue, 10/02/2018 - 06:05
Lesson: Family Peace Reading: As for me and my house 2018-10-02 Reference: Joshua 24:13-18 (KJV) 13And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat. 14Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.15And if it seem evil unto you to serve... Read more

Tue, 02 Oct 2018 - As for me and my house

Daily Readings - Tue, 10/02/2018 - 00:00
Lesson: Family Peace
Reading: As for me and my house
Reference: Josh. 24:13-18

Joshua 24:13: And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Joshua 24:14: Now therefore fear the Lord, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the Lord.
Joshua 24:15: And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the Lord.
Joshua 24:16: And the people answered and said, God forbid that we should forsake the Lord, to serve other gods;
Joshua 24:17: For the Lord our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
Joshua 24:18: And the Lord drave out from before us all the people, even the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serve the Lord; for he is our God.
(KJV)
Categories: Daily Readings

lun, 1 oct 2018 - La codicia causa conflictos

Daily Bible Reading - Mon, 10/01/2018 - 06:25
Lección: Paz familiar Lectura: La codicia causa conflictos 2018-10-01 Referencia: Lucas 12:13-15 (RVR1960) El rico insensato 13Le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.14Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?15Y les dijo: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee. El texto bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Socie... Read more

Lecturas Diarias: La codicia causa conflictos

Daily Bible Reading - Mon, 10/01/2018 - 06:20
Lección: Paz familiar Lectura: La codicia causa conflictos 2018-10-01 Referencia: Lucas 12:13-15 (RVR1960) El rico insensato 13Le dijo uno de la multitud: Maestro, di a mi hermano que parta conmigo la herencia.14Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me ha puesto sobre vosotros como juez o partidor?15Y les dijo: Mirad, y guardaos de toda avaricia; porque la vida del hombre no consiste en la abundancia de los bienes que posee. El texto bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Socie... Read more

Daily Reading: La convoitise provoque des conflits

Daily Bible Reading - Mon, 10/01/2018 - 06:15
Lesson: Paix en famille Reading: La convoitise provoque des conflits 2018-10-01 Reference: Luc 12:13-15 (LSG) V. 13-21: cf. (Ps 49; 73.) Mt 16:26. Lu 16:19-26. Jé 9:23. Ec 8:8; 9:12. 13Quelqu’un dit à Jésus, du milieu de la foule: Maître, dis à mon frère de partager avec moi notre héritage.14Jésus lui répondit: O homme, qui m’a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?15Puis il leur dit: Gardez-vous avec soinde toute avarice; car la vie d’un homme ne dépend pas d... Read more

Mon, 1 Oct 2018 - Covetousness causes strife

Daily Bible Reading - Mon, 10/01/2018 - 06:10
Lesson: Family Peace Reading: Covetousness causes strife 2018-10-01 Reference: Luke 12:13-15 (KJV) 13And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.14And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?15And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. King James Version 1611 (Authorized Version). Copyright status: UK English... Read more

Daily Reading: Covetousness causes strife

Daily Bible Reading - Mon, 10/01/2018 - 06:05
Lesson: Family Peace Reading: Covetousness causes strife 2018-10-01 Reference: Luke 12:13-15 (KJV) 13And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.14And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?15And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth. King James Version 1611 (Authorized Version). Copyright status: UK English... Read more

Mon, 01 Oct 2018 - Covetousness causes strife

Daily Readings - Mon, 10/01/2018 - 00:00
Lesson: Family Peace
Reading: Covetousness causes strife
Reference: Luke 12:13-15

Luke 12:13: And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
Luke 12:14: And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Luke 12:15: And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man’s life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
(KJV)
Categories: Daily Readings

dom, 30 sep 2018 - Voy y rezo

Daily Bible Reading - Sun, 09/30/2018 - 06:25
Lección: Una oración respondida Lectura: Voy y rezo 2018-09-30 Referencia: Mateo 26:36-42 (RVR1960) Jesús ora en Getsemaní (Mr. 14.32-42; Lc. 22.39-46) 36Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo a sus discípulos: Sentaos aquí, entre tanto que voy allí y oro.37Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera.38Entonces Jesús les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí, y vel... Read more

Daily Reading: Je vais prier

Daily Bible Reading - Sun, 09/30/2018 - 06:20
Lesson: Une prière répondue Reading: Je vais prier 2018-09-30 Reference: Matthieu 26:36-42 (LSG) V. 36-46: cf. Mc 14:32-42. Lu 22:39-46. Jn 18:1. (Hé 5:7.) 36 Là-dessus, Jésus alla avec eux dans un lieu appelé Gethsémané, et il dit aux disciples: Asseyez-vous ici, pendant que je m’éloignerai pour prier.37Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.38Il leur dit alors: Mon âme est triste jusqu’à la mort; ... Read more

Pages